Translation of "l'hai sentito" in English


How to use "l'hai sentito" in sentences:

Quando l'hai sentito per l'ultima volta?
When was the last time you heard from him?
Quand'e' stata l'ultima volta che l'hai sentito?
When's the last time you heard from him?
L'Inghilterra non è il nostro nemico naturale, l'hai sentito anche tu.
England is not our natural enemy. You heard him say it.
Tu non l'hai sentito da me.
You didn't hear this from me.
E l'hai sentito nel suo appartamento?
And you smelled it in his apartment?
L'hai sentito, andiamo a fare shopping.
You heard the man, let's go shopping.
Non l'hai sentito il commento su Ginny?
You didn't hear the joke about Ginny?
Adesso non c'è più, ma prima l'hai sentito?
It's gone now. But did you hear it?
E l'hai sentito, proprio come me.
And you felt it, same as me.
Infatti credo che possa soffrrire della sindrome di Klinefelter, pero' non l'hai sentito da me.
In fact, I think he may be suffering from Klinefelter's syndrome, though you didn't hear it from me.
Corre voce, e non l'hai sentito da me che si è fatto un paio di segretarie, anni fa, è stato anche denunciato.
Rumor is, and you didn't hear it from me he had a couple of interoffice flings a few years back, led to lawsuits.
L'hai sentito prima che le luci andassero via, o dopo?
Did you hear it before the lights went out, or after?
Beh, l'hai visto o l'hai sentito?
Well, so you saw this or you heard?
Quello e' il tuo nome, e l'hai sentito qui la prima volta.
That's your name, and you heard it here first.
Probabilmente, era solo un fottuto ratto, e ciò spiega perchè l'hai sentito solo tu.
It was probably a fucking rat, which is why only you heard it.
A Belt Parkway, l'hai sentito, eh?
On the Belt Parkway. You heard that? - No.
Quel suono non ti abbandona piu', una volta che l'hai sentito.
That sound never goes away once you hear it.
Forse l'hai sentito dire, la mia fidanzata e' in prigione.
Maybe you heard, my fiancée's in prison.
Non l'hai sentito da me, ma... penso che Alice abbia un'improvvisa cotta per te.
You didn't hear this from me, but... I think Alice has a sudden crush on you.
Quand'è l'ultima volta che l'hai sentito?
When's the last time you talked to him?
L'hai sentito, se ne stanno occupando.
You heard him yourself. They're handling it.
Dimmi che l'hai sentito anche tu.
Tell me you heard that too.
In questi giorni non l'hai sentito?
Have not heard from him these days?
Ne abbiamo parlato in questa stanza, quindi sappiamo che l'hai sentito.
We only talked about it in this room, so we know you heard.
Senti, non l'hai sentito da me, ma stiamo controllando il suo telefono, la sua auto, qualunque cosa che possa portarci a Katie.
Look, you didn't hear this from me, but we're tracking his phone, his car, every move that's gonna lead us to Katie.
Condannata a morte per impiccagione, l'hai sentito bene?
"Hanged by the neck until dead." Did you hear him in there?
L'hai sentito, mi ha detto di succhiare una fava!
You heard him-- he told me to suck eggs.
Dai, il martello grande, l'hai sentito.
Come on, use the big hammer. You heard the man. Let's go.
E' colpevole, ha confessato il suo crimine, l'hai sentito bene quanto me.
He was guilty. He confessed his crimes. You heard him as well as I.
L'hai sentito in TV, l'altra sera?
Did you hear what he said on TV the other night?
Va bene, ma non l'hai sentito da me.
All right, but you didn't hear it from me.
L'hai sentito morire tra le tue braccia?
Felt him die in your arms?
L'hai sentito quando l'ha detto, bella roba.
I heard it when he said it, thank you.
Sara, l'hai sentito, non e' normale.
Sara, you heard it, it's not normal.
Beh, non so se l'hai sentito ma oggi c'e' il funerale di Talley.
Ahem. Well, um, I don't know if you heard, but the Talley funeral's today.
E il cd e' partito, l'hai sentito?
And the CD started playing. Did you hear it?
Ehi, quand'e' stata l'ultima volta che l'hai sentito dire?
Hey, when's the last time you heard that?
E lui ha bisogno di me, l'hai sentito.
And he needs me, you heard him.
L'hai sentito mentre me la scopavo?
Did you feel it when I was fucking her?
L'hai sentito Rick: qui siamo ospiti.
You heard Rick. We're guests here.
Senti, scusa se ti disturbo, ma devo sapere se Jack e' con te o se l'hai sentito.
Look, I'm sorry to bother you, but I need to know if Jack is with you or if you've heard from him.
L'hai sentito... quella roba poetica sul dolore, bla bla.
You heard him -- thorny beauty, blah, blah.
Siamo sull'orlo di una guerra, Charlie, l'hai sentito anche tu.
We're on the verge of a war, Charlie. You heard it yourself.
L'hai sentito pure tu prendermi in giro perche' non ho un dottorato.
You've heard him tease me about not having a doctorate.
Io dico che l'hai sentito bene, Smokey.
I think you heard him right, Smokey.
8.9331560134888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?